رشیدی, ناصر, راغ نژاد, محسن. (1394). بررسی مقابلهای کلمات اندازه گیری زبان فارسی با زبان کردی (گویش سورانی و کردی کلهری) با رویکرد آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان. ادبیات و زبان های محلی ایران زمین, 5(3), 58-75.
ناصر رشیدی; محسن راغ نژاد. "بررسی مقابلهای کلمات اندازه گیری زبان فارسی با زبان کردی (گویش سورانی و کردی کلهری) با رویکرد آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان". ادبیات و زبان های محلی ایران زمین, 5, 3, 1394, 58-75.
رشیدی, ناصر, راغ نژاد, محسن. (1394). 'بررسی مقابلهای کلمات اندازه گیری زبان فارسی با زبان کردی (گویش سورانی و کردی کلهری) با رویکرد آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان', ادبیات و زبان های محلی ایران زمین, 5(3), pp. 58-75.
رشیدی, ناصر, راغ نژاد, محسن. بررسی مقابلهای کلمات اندازه گیری زبان فارسی با زبان کردی (گویش سورانی و کردی کلهری) با رویکرد آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان. ادبیات و زبان های محلی ایران زمین, 1394; 5(3): 58-75.
بررسی مقابلهای کلمات اندازه گیری زبان فارسی با زبان کردی (گویش سورانی و کردی کلهری) با رویکرد آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان
2کارشناس ارشد آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان
چکیده
اهمیت و جایگاه زبانشناسی مقابلهای در بررسی تفاوتها و شباهتها میان دو یا بیشتر از دو زبان، بهویژه مقایسۀ زبان فارسی با زبانهای دیگر، نیازمند برنامهریزی و انجام تحقیقات بیشتری است. امروزه، در این زمینه، کارهای زیادی در حوزههای مختلفِ: دستور، آواشناسی، گفتمان، واژگان و حتی بررسی مقابلهای دو متن از دو زبان، به انجام رسیدهاست. درپژوهش حاضر که در زمینۀ واژگان است سعی شده اسمهای اندازهگیری(طول، عرض، عمق، پهنا، بلندی) فارسی و کردی(سورانی، کلهری) و صفاتِ مربوط به آنها در یک مدل تحلیلی نشان داده شود و به بررسی تفاوتها و شباهتهای دو زبان و دو گویشِ(سورانی،کلهری)، در جهت آموزش زبان فارسی، به کسانی که برای آنها زبان فارسی به مثابه زبان ثانوی و زبان خارجی محسوب میشود پرداخته شود؛ و در پایان نشان دادهشود که اختلافات بین زبانی، اختلافاتِ بین گویشی، خطاهای سبکی، شباهتها، تفاوتها و شکافِ واژگانی در دو زبان و دو گویش در آموزش زبان فارسی، تأثیرگذار هستند. همچنین نتایج حاصل، حاکی از آن است که تفاوتهای اساسی میانِ کلمات اندازهگیری فارسی و کردی(کلهری، سورانی) وجود دارد؛ بطوریکه نادیده گرفتن آنها منجر به بوجود آمدن خطاهای بین زبانی و خطاهای سبکی میشود.
رضا مقدم ، کیا(1385). «مقایسه مشخصههای زبر زنجیری در زبانهای فارسی و ژاپنی». نشریه:ادبیات و زبانها« پژوهش ادبیات معاصر جهان». ش33.
رزمآرا، مرتضی(1384). «مقایسه فارسی تاجیکی و فارسی ایران». نشریه ادبیات و زبانها، مطالعات ادبیات تطبیقی.ش:3، ص101 تا 128.
فرامرزی، شهسواری(2010). «لکی و کردی». مجله:ISI ایران و قفقاز، ش14.
تفرجی یگانه ، مریم(1391). «تحلیل نحوی فاعل در زبان کردی گویش جنوبی ایلامی در چارچوب نظریهها وپارامترها».نشریه علوم اجتماعی ، فرهنگ ایلام، ش34و35. ص47 تا 99.
باطنی، محمد رضا.(1348).«توصیف ساختمان دستوری زبان فارسی»، تهران، امیر کبیر.
خرمدل، مصطفی،(1389).«آموزش زبان کردی»، سنندج: هه ژار.
ب: منابع انگلیسی
Johnsson, S.,(1975). The uses of error analysis and contrastive analysis(I). English language Teachingو 29, 246-253.
Manuchehri, P., (1974). Explaining problems of Iranian students by comparing English and Farsi verb forms. TESOL Quartrly8.
Nemser, William(1971)., Approximative system of foreign language learners. IRAL,9,115-123
Richard, Randoloph et al(1971). Non-contrastive approach to error analysis, English Language Teaching. Rowley/Mass.,1973.
Zydatiss, W. (1974). Some Test formats for elicitation procedures. IRAL, 12, 281-287.
Yarmohammdi,L.(1980). Contact anylysis of English and Persion measure words for pedagogical purposes. IRAL, 28.
Yarmohammdi,L.(1996). A contrastive phonological analysis of English and Persian: A course book in phonological studies. Shiraz: Shiraz University Press.
Yarmohammdi, L.(1969a). English consonants and learning problems for Persian. A contrastive Sketch. TESOL Quarterly, 3: 3, 231-236.
Yarmohammdi, L. (1970). A note on contrastive analysis. English Language Teaching, 25, 1 , 76-79.
Yarmohammdi, L. (1969). Problems for Iranians in learning English vowels. Journal of English as a Second Language, 4 : 2, 57-62.
Yarmohammdi, L.(1990). A working framework for pedagogical contrastive grammar of Persian and English, in Yarmohammdi, L. Fifteen Article in Contrastive Linguistics and Structure of Persian: Grammar, Text and Discourse. Tehran: Rahnama Publication.
Yarmohammdi, L.(1995). Fifteen article in contrastive linguistics and structure of Persian: Grammar, text and discourse. Tehran: Rahnama Publication.
Yarmohammdi, L.(1381). A contrastive analysis of Persian and English(grammar, vocabulary and phonologhy). Payame Noor Press.
Yarmohammdi, L. and Rashidi,N(1389). Practical contrastive analysis of English and Persian with special emphasis on vocabulary. Fanuss Andishe Press.
Yarmohammdi, L. and Rashdi,N(2009). Practical contrastive analysis of English and Persian with special emphasis on grammar. Tehran: Rahnama Publication.