عنوان مقاله [English]
نویسنده [English]چکیده [English]
Firstly, it is attempted to present the definition of the tale, the structure of the tale and the classification of the tale. Then, we state the Vladimir
Prop’s viewpoints and his thirty one tales which he has extracted from one hundred Russian tales. We introduce the main characters in the tales and the domain of the actions. It is presented the inconsistence of the Vladimir Prop Pattern with common tales in Laki Dialect. Some Samples of the tales in the different domains of actions and the main characters and actions which are opposite to Vladimir Prop Pattern have been mentioned.